ODDTAXI intervjuu - Iida Riho

Kõrval Robert Milakovic /1. juuli 202123. detsember 2021

Meil on intervjuu selle aasta uue anime ODDTAXI staarilt Iida Riholt.





Riho Iida (飯田 里穂, Iida Riho, sündinud 26. oktoobril 1991 Saitamas) on Jaapani endine lapsmodell, näitleja, häälnäitleja ja laulja. Tema hüüdnimi on Rippi.

Odd Taxi, stiliseeritud kui ODDTAXI (jaapani keeles オッドタクシー, hepburn: Oddo Takushī), on Jaapani anime-telesari, mille toodavad OLM ja P.I.C.S. Sari oli 6. aprillist 29. juunini 2021 eetris TV Tokyo ja Jaapani telekanalites AT-X.



Tutvu kogu intervjuuga allpool.

1. Räägi meile, kuidas sa Shirakawa rolli said.



Tootmisfirma pakkus minu agentuurile seda rolli, mille eest olen tänulik.

2. Kas on midagi, millele sa seda rolli täites erilist tähelepanu pöörasid?



Arutasime koosolekutel, et näitlejatöö peaks kõlama võimalikult loomulikult. Kogu salvestusprotsessi vältel keskendusin lamedale ja loomulikule rääkimisele, justkui räägiksin minu kõrval istuva inimesega viisil, nagu ma tavaliselt räägiksin. See oli suund, mille ma sain, nii et andsin endast parima, et seda võimalikult täpselt järgida.

[Aga lõpuks mängisin tegelast animehäälnäitlejana, nii et esimeses osas… Oh, see on vist vastus järgmisele küsimusele.]

3. Mida tegite, et valmistuda Shirakawa rolliks?

Shirakawa näeb välja nagu 28-aastane naine. Kui selle rolli salvestasin, olin põhimõtteliselt sama vana. Ma arvan, et mu hääl ei kõlanud nagu üle 30-aastasel naisel ega ka 20ndate alguses. See oli rahulik, leebe ja ka salapärane.
Aga kuna ta on kangelanna, tahtsin ta natuke armsaks teha. Kuna rolli vanus oli minu omale lähedane, ei olnud seal suurt vahet. Aga kui ma lindistama hakkasin, avastasin, et jäin kinni ideest panna lavale animehäälnäitleja, nii et esimene päev hõlmas palju arutelusid, kordusvõtteid ning katse-eksitusi.

4. Mis on sinu arvates Shirakawa võlu?

[Tema ja mina oleme üsna erinevad. Ta ei räägi eriti palju ega pikalt – tegelikult, oota. Ära pane tähele. 6. küsimus on selle kohta, mis meil on ühist. See räägib tema võlust. Kas saaksite selle osa ära lõigata, palun?]

Ma arvan, et Shirakawa-san on atraktiivne naine, kellel on salapärane pingevaba tunne. Kui mul tekivad temasuguse vastu tunded, siis ma arvan, et ma ei käituks nende järgi. Shirakawa-san näib olevat keegi, kes teab, kuidas inimesi meelitada. Ühe varasema episoodi ajal, kui Odokawa-san küsib, kas talle keegi meeldib, ja palub näha temast fotot, lülitab ta oma telefoni kaamera selfie-režiimile, et ta ilmuks ekraanile. See pole midagi, mille peale tavaline inimene välja tulla ei saaks. See on nagu midagi, mida spioon teeks. Ta on väga atraktiivne naine, keda ümbritseb saladuseloor. Ta on ka tugev.

5. Milline on sinu arvates Shirakawa isiksus?

Alguses tundub ta salapärane ja mõneti spioonilaadne, kuid lugu jälgides avastad, et tal on kalduvus sõlmida lähedasi kaassõltuvaid suhteid. Tema emainstinkt on tugev. Ta teab, et Dobu-san on paha mees, kuid ta väidab, et tal on ka oma head osad. Loos tuleb ka sõna kaassõltuv. Täpselt selline ta on: seda tüüpi inimene, kes saab inimestega emotsionaalselt lähedaseks. Põhimõtteliselt on ta väga lahke ja õrn inimene. Rohkem nagu lainetus kui möll lained.

6. Kas teil on Shirakawaga midagi ühist?

Ma arvan, et tunneme end üsna erinevate inimestena. Ma ei ole väga salapärane ja räägin kõigest, kuid Shirakawa-san on ka arvestav inimene. Veidi veider on kirjeldada end tähelepanelikuna, kuid lõpuks hoolitsen nooremate kolleegide eest võib-olla natuke liiga palju. Olen sellega isegi nii kaugele jõudnud, et olen lõpuks endale haiget teinud. Ma ei nimetaks seda kaassõltuvus tingimata, kuid sel viisil võime olla sarnased. Ma arvan, et meil mõlemal on vanem õde.

7. Shirakawa ja Odokawa vahel on huvitav suhe. Kuidas sa nende suhtesse suhtusid?

Ma pole kindel! Selleks, et nende suhe muutuks romantiliseks, on vaja natuke rohkem pingutada. See on keeruline. Kumbki neist pole tüüp, kes oma tundeid otse edastaks. Nende vestlused kipuvad minema kaudsele teele. Kuna Shirakawa ütleb isiklikult, et talle meeldib Odokawa-san, siis ma arvan, et oleks tore, kui nad kokku saaksid, kuid ma pole kindel, et see saab olema lihtne. Nende suhe on ebakindel.

[Kas see sobib? Jah, täiesti korras.]

8. Mis sa arvad, mis tunne oleks elada koos sellise inimesega nagu Odokawa?

Mida?! Ma ei tea, aga ma arvan, et tema sarjas ilmuvas majas oleks tore elada. Viimasel ajal on inimesed renoveerinud elamukomplekse ja meisterdanud 100-aastaseid hooneid. Tundub lõbus. See tundub nagu teie vanemate maja oma paberist lükanduste ja tatamimattidega. Ma arvan, et nad elaksid naljade ajamise ajal üsna selgelt koos. Vean kihla, et Shirakawa-san valmistaks korralikud toidud. Tundub, et see oleks lõbus.

[Oo, oota. Kui ma pidid temaga koos elama, mitte Shirakawa?]

Ma arvan, et selles majas oleks tore elada, aga ma pole kunagi veetnud palju aega kellegagi, kes nii palju pomiseb, nii et mul on huvi teada, kuidas see välja kukub.

9. Mis sa loodad Shirakawaga tulevikus juhtuvat?

Peate silmas Shirakawa tulevikku pärast anime sündmusi, eks? Tal on dr Goriki, keda ta saab usaldada. Loodan, et ta vabandab tema ees. Ta on tõeliselt õnnistatud. Loodan, et ta ei oota liiga palju. Ta tegi vea, aga kuna tal on õendusluba, siis loodan, et ta töötab õena kõvasti. Ma näen teda kui tüüpilist naist, nii et oi, aga ma loodan, et ta täiustab oma capoeirat nii palju, et ta võib nimetada seda oskuseks, mitte lihtsalt hobiks ja osaleb mõnel turniiril.

[Kas seda on liiga palju? Ei, üldse mitte.]

10. Mis on teie arvates ODDTAXI võlu?

Seda on raske kirjeldada. Lugu ise on salapärane. See erineb nii palju kõigest muust, mis on seni toodetud, mis võib raskendada sissepääsu, kuid kindlasti köidab see kõiki, kes seda vaatavad. Teie esimene mulje erineb kindlasti sellest, kuidas te sellesse lõpuks suhtute. Kui olete selle intervjuuga ainult tuttav, soovitan teil vaadata sarja alates esimesest osast. Lugu jutustatakse loomtegelaste abil, kuid see väljendab inimkonna laia spektrit, mida võib otsesaadete sarjast oodata.

On dialoogiridu ja stseene, mis võivad kehtida igaühe kohta. Esmapilgul tundub see ebatavalise sarjana, kuid kui hakkate vaatama, saate aru, et see on üks inimlikumaid sarju. Ja ennekõike on muusika stiilne. Paljudele töötajatele, sealhulgas režissöörile ja stsenaristile, oli see esimene anime ja omamoodi eksperiment. Sellest vaatenurgast erineb see tõenäoliselt kõigist teistest animest, mida inimesed on varem näinud. Loodan, et inimesed tunnevad end sellest võlust kütkes ja on sellest ka teadlikud.

11. Kas teil on lemmikstseen või dialoogirida?

Neid on palju. Stsenaarium kasutab oma näidetes ja metafoorides palju verbaalseid asendusi. Eriti mäletan vestlust millegi suuruse üle ja üks tegelane ütleb, et see on sama suur kui Ameerika vitamiinikapsel. See on suurepärane ja ma armastan seda. Varasemate osade kõige ilmsem näide on S-S-Springsteeni vestlus – mul on praegu raskusi selle ütlemisega. Sellised stseenid märkavad vaatajad esimest korda, et selles sarjas on midagi muud, mis nende huvi äratab. Ma ei saa valida ainult ühte stseeni; avastada on nii palju lõbusaid detaile. Mul on nii palju lemmikuid. See on nagu romaani lugemine. See on sõnakas skript.

12. Mis on teie arvates sarja sõnum?

[See on raske küsimus. Sõnum? ma ei tea. Kas arvate, et seal oli sõnum?]

Iga tegelane näib alguses olevat teistest eraldatud, kuid lõpuks on nad kõik seotud. See on väike maailm. Kuid ma tundsin ikkagi iga inimese soove või otsustavust – nende tahte tugevust – inimlikkust.

[ma ei tea. Sõnum? Mis on sõnum? ma ei tea. See tundub väga inimlik, kas pole?]

Tegelased tunnevad end inimestena, kelleks võiksite saada homme, või väljendavad mõtteid, mis teil endal on olnud. Ebamäärased mõtted, mis meil igapäevaelus tekkisid, on stsenaariumis selgesõnaliselt välja toodud ja neist tehakse anime. See on ODDTAXI. Me kõik arvame, et ma tahan SNS-is levida, kuid me ei näe sageli, miks ja kuidas see juhtub. Me ei ütleks seda kunagi ise. ODDTAXI paneb selle kenasti kokku. Tundub väga kaasaegne.

[Kas see on õige vastus?]

See puudutab kaasaegset inimkonda.

[Kas see kõlab õigesti? Jah, hea.]

13. Capoeira stseenid olid lõbusad. Kas teil on salvestusest mõni meeldejääv anekdoot?

Olin isiklikult kuulnud terminit capoeira, kuid ma ei teadnud, mis see on, milliseid helisid inimesed seda tehes või millal seda kasutasid. Leidsin Internetist videoid capoeiraga tegelevatest inimestest ja kuulasin neid väga vaiksetes kohtades, et kuulda inimeste müra. See oli huvitav. Ma ei oodanud capoeirat teha.

Shirakawa-sanil on hetk, mil ta plahvatab Odokawa-sani taksos. Mulle isiklikult meeldisid tema vestlused temaga. Nad olid lõbusad.

14. Mille poolest erines ODDTAXI kallal töötamine teiste sarjade kallal töötamisest (mitte ainult salvestamisega)?

ODDTAXI puhul on palju asju, mis erinevad teistest sarjadest. Kõige ilmsem näide oleks see, kui tegelase suu avaneb, ta tekitab ahh-heli või liigutusega seotud nurinat, kuid ODDTAXI kõrvaldab paljud neist heliefektidest. See on elutruu. Lisasime ainult need helid, mida te päriselus teete. Ma arvan, et see on üsna erinev.

15. Kas on midagi, millele tavaliselt salvestamise ajal keskendute?

Püüab mitte närvis olla. Ma lähen nii närvi. Olen nii närvis stuudio ja rongijaama vahel jalutades. Ma olen nii närvis, et soojendan oma häält salvestatava rolli jaoks piisavalt vaikselt, et inimesed minu ümber ei märkaks. Harjutan palju, et ei peaks närveerima, kuid tean, et jään alati närvi.

Samuti pole ma kindel, kas see on hea või halb, kuid ma püüan kogelemisest mitte mõelda kui veale, vaid pigem väljendi osale. Kui keskendute joone väljendamisele, kokute mõnikord, nii et selle asemel, et pidada seda veaks, kokutan ma enesekindlalt.

16. Kas sotsiaalne distantseerumine on mõjutanud teie tööd häälnäitlejana?

Vahetame mikrofonid erinevate häälnäitlejate vastu. Tõenäoliselt olete tuttav sellega, kuidas häälnäitlejad mikrofoni ees seisavad, kuid tavaliselt kasutame kordamööda sama mikrofoni. See tava on täielikult kadunud. Üldiselt on meil maksimaalselt neli mikrofoni, seega on stuudios korraga maksimaalselt neli inimest. Kohtasin oma kaaslasi vaid möödaminnes. Varem pidasime koosolekuid, kuid praegused olud seda ei võimalda. Kui ma ei näe oma kaaslasi ega osale koosolekutel, tunnen end üksikuna.

17. Alustasite lapsnäitlejana ja olete töötanud erinevatel töökohtadel. Kuidas teist häälnäitleja sai?

Ma kuulun agentuuri. Hakkasin häälnäitlemisega tegelema, kui minu agentuurile avanes võimalus Love Live'i prooviesinemiseks. Käisin prooviesinemisel ja mind valiti.

18. Kuidas on häälenäitlejaks olemine teie karjääri mõjutanud?

Olen nüüdseks olnud meelelahutustööstuses 21 aastat. Pool sellest ajast töötasin lapsesinejana näitleja ja meelelahutajana. Täpselt poole peal asusin tööle häälnäitlejana. Tundsin, et ma ei saa oma karjääri jooksul teha ainult ühte asja. Olen näinud nii palju vaatamisväärsusi ja saanud nii palju teadmisi. Mind on mõjutanud väljendusmaailma avardus.

19. Oled siiani mänginud erinevaid rolle. Milliseid rolle tahaksid tulevikus täita?

Tahaks mängida kaabakas. Tugev naine, kes võitleb. Shirakawa-san on tagasihoidlik ja salapärane, kuigi ta tegeles capoeiraga. Ma arvan, et inimeste mulje minust muutuks, kui ma mängiksin tahtejõulist naist, kes suudab meestega koos käia. Samuti tahaksin proovida ema mängida. Vean kihla, et oleks tore mängida armastavat ema.

20. Kas teil on häälnäitlejana eeskujusid (minevikus või praegu)?

Kõik on uskumatud. Ma ei saa valida ainult ühte inimest. Mulle avaldavad alati muljet teiste häälnäitlejate esitused. Vaatan neile kõigile alt üles.

21. Kas on mõni töö, mida tahaksid tulevikus proovida?

Meie vaatenurk on tänapäeval tõesti avardunud. Inimesed saavad igasuguseid asju proovida. Isegi inimesed, kes ei kuulu agentuuri, saavad tööd ja noored loovad oma ettevõtte. Olen selles valdkonnas olnud 20 aastat. Nagu ma eelmises küsimuses mainisin, töötasin 10 aastat meelelahutajana ja 10 aastat häälnäitlejana. Selleks ajaks, kui mu karjäär saab 30-aastaseks, tahaksin teha midagi uut ja avardanud oma silmaringi. On uusi asju, mida tahaksin proovida, kuid loodan ka, et ületan saadud töö ootused.

22. Capoeira stseen pälvis Brasiilia fännidelt palju tähelepanu. Kas sa kuulsid capoeirast enne seda sarja? Mida arvad Brasiiliast?

Oh õigus. Capoeira on Brasiilia, kas pole? Režissöör ütles, et sai kommentaare, milles kutsuti mind Capoeira printsessiks.
Siin see on. Režissöör Kinoshitale meeldis Shirakawa jaoks nimi Capoeira Princess, nii et ta joonistas illustratsiooni. See on imeline nimi ja armas joonistus. Huvitav, kui suure reaktsiooni capoeira saab. Anime jõud on hämmastav.
Olen käinud korra Brasiilias ühel üritusel laulmas ja rääkimas. Fännid, kes kohale ilmusid, olid nii soojad ja vastutulelikud.

Nad naeratasid kogu aeg. Mäletan, kui soojalt nad mind vastu võtsid. Tundsin, et olen nende soojusest ümbritsetud. Ma ei unusta seda kunagi. Soovin, et saaksin tagasi minna. Reis sinna oli ka lõbus. Jaapanist Brasiiliasse sõitmine võtab kaua aega. Kaasa arvatud see reisiaeg, armastan ma Brasiiliat. Ma armastan ka Brasiilia toitu, eriti churascot. Ehtsat Brasiilia churascot süüa oli liigutav kogemus. Lisaks viidi mind kuulsale jalgpallistaadionile ja muuseumidesse ning igaühe mastaap oli nii suur. Ma ei unusta seda kunagi. Meenub palju toredaid mälestusi.

23. Kas sulle meeldivad Alpakad? Mis on sinu lemmikloom?

Ma ei ole tegelikult palju alpakasid näinud. Tundub, et animesarjades, milles ma osalen, ilmuvad alpakad sageli, kuid tegelikult pole ma palju näinud.
[Keegi siseneb tuppa ja tervitavad.]
Muide, mu lemmikloom on... valged tiigrid, vist? Mulle meeldivad valged tiigrid. Ma arvan, et sarjas polnud ühtegi – või oli? Ma arvan, et seal ei olnud ühtegi valget tiigrit, kindlasti mitte peaosas. Seal oli [jääkaru]. Mulle meeldivad suured rasked loomad nagu valged tiigrid.

24. Te esinesite avamise muusikavideos. Kuidas te selle kallal tööle sattusite? Kas on mõni meeldejääv lugu muusikavideo filmimisest?

Sain ka selleks pakkumise. Filmisin seda Ginzas toimunud linastusürituse päeval. Seal oli palju inimesi, nii et mul oli natuke piinlik. Kuid see on väga stiilne MV ja mulle meeldib OP-teema, nii et mul oli väga hea meel, et mul oli võimalus selles esineda. Kui olete kunagi Ginzas, proovige järgida sama teed, mida mina tegin.

25. Mida sa teed taksoga sõites?

Tavaliselt sõidan koos oma juhiga, kellega räägin kogu aeg. Meil on lõputud vestlused. Taksojuhtidega ma eriti ei räägi.

26. Sul on palju Lõuna-Ameerika fänne. Kas teil on sõnum oma fännidele Lõuna-Ameerikas?

Kui sellel üritusel osalesin, sain Lõuna-Ameerika fännidelt palju kommentaare. See teeb mind nii õnnelikuks. Meie vahel võib olla füüsiline vahemaa, kuid ma olen tänulik, et elan ühiskonnas, kus saame üksteisega Interneti kaudu ühendust luua. Tundub nagu saatus, et Lõuna-Ameerikas on inimesi, kes teavad, kes ma olen. See teeb mind nii õnnelikuks. Praegused olud ei luba mul külla tulla, kuid luban, et tulen tagasi. Loodan, et teil on võimalus mind külastada. Ma pole kunagi unustanud oma Lõuna-Ameerika fänne. Hindan teie jätkuvat toetust.

27. Kas olete tuttav Argentina ja Buenos Airese Jaapani aiaga?

Mida? ma pole sellest kunagi kuulnud. Kas seal on Jaapani aed? Ma arvan, et kuulen sellest esimest korda. Brasiiliat ja Jaapanit seob sügav side, nii et kuigi ma kuulen Jaapani aiast esimest korda, loodan, et saan kunagi seda külastada. Mulle meeldivad aiad, nii et tahaksin külastada ja midagi maitsvat süüa.

28. Sarjas on mitu tegelast, kes tahavad kuulsaks saada või levida. Kas teil on nõuannet inimestele, kes tahavad kuulsaks saada?

Ma ei saa inimestele öelda, et nad võivad kuulsaks saada, kuid üldiselt jään iseendale truuks. Ma arvan, et on oluline olla sina ise ja olla aus. See, või nagu Kabasawa, on teie SNS-i postitustega palju vaeva näinud.

Firmast

Kino Uudised, Seeria, Koomiksid, Anime, Mängud